WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Corinthians 2
6 - 然我於成人亦言智、非斯世之智、亦非斯世掌權必敗者之智、
Select
1 - 兄弟乎、昔我就爾、宣上帝之奧祕、未用高言峻智、
2 - 蓋我定意、於爾中他無所知、惟耶穌基督、與其釘十架耳、
3 - 我偕爾時、荏弱驚懼、戰慄不勝、
4 - 且所語所宣、不在智慧之婉言、惟在聖神與能之闡明、
5 - 令爾之信、不在人之智、乃在上帝之能、○
6 - 然我於成人亦言智、非斯世之智、亦非斯世掌權必敗者之智、
7 - 所言者乃上帝奧妙之智、卽昔所隱、上帝於萬世之先、豫定以榮我儕者也、
8 - 此智也、斯世掌權者不知、若知之、則不以有榮之主釘十架矣、
9 - 如經云、目未見、耳未聞、亦未入人之心者、卽上帝爲愛之者所備也、
10 - 惟上帝以聖神示我儕、蓋聖神窮萬有、以及乎上帝之深邃、
11 - 夫人之情、非在其內之靈、誰知之乎、如是、上帝之情、非上帝之神、亦無知之者、
12 - 我儕所受、非斯世之靈、乃上帝之神、俾我知上帝所樂賜我者、
13 - 我儕言之、非以人智所訓、乃聖神所訓、以靈言互參靈事也、
14 - 屬血氣者、不納上帝聖神之事、以之爲愚、且不能識、以其事乃由心靈而擬也、
15 - 惟屬靈者、則擬萬事、而己不爲人所擬、
16 - 孰知主心而誨之乎、我儕乃有基督之心矣、
1 Corinthians 2:6
6 / 16
然我於成人亦言智、非斯世之智、亦非斯世掌權必敗者之智、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget